به منظور يكسان سازی مجموعه مقالات اين همايش و نيز براي آنكه امكان تركيب و انتقال فايل كامپيوتری آنها فراهم شود، لازم است كه همه مقالهها با طرحي يكسان و كاملاً هماهنگ تهيه و تايپ شوند. اين راهنما به نويسندگان مقالات فارسي كمك ميكند تا مقاله خود را با طرح مورد قبول همايش تهيه نمايند.
نکتههای ضروری در متن نسخههاي ارسالي به دبيرخانه کنفرانس
در ارسال مقالهها نکتههای زیر باید رعایت شود:
1- از واژگان، ترکیبها و اسم جمع فارسی استفاده شود (مانند: تا حد امکان به جای حتی المقدور، تندرو به جای سریع السیر، ذکرشده به جای فوق الذکر، واکنش به جای عکس العمل، شیوه نامه به جای دستور العمل، جدولها به جای جداول، متنها به جای متون، نشانهها به جای علایم یاعلامتها، شکلها به جای اشکال، صفحهها به جای صفحات )
2- از باید و میباید (مربوط به زمان حال و آینده)، به جای کاربرد نادرست بایست، بایستی و میبایستی (مربوط به زمان گذشته) استفاده شود.
3- جدانویسی واژگان رعایت شود (مانند: سانتی متر به جای سانتیمتر، شکل ها به جای شكلها، عکسها به جای عکسها)
4- فايل مقاله بايد به گونهای باشد كه در صورت نياز بتوان به راحتي و بدون كار اضافهای آن را باز كرد، پرينت گرفت يا به چاپخانه تحويل داد. صفحات مقالات بايد شمارهگذاری شوند و شماره هر صفحه در پايين آن و در وسط قرار گيرد. دبيرخانه، از بررسي و چاپ مقالههایی كه مطابق اين شیوه نامه تهيه نشده باشند، معذور است و عواقب ارسال اين گونه مقالهها بر عهده نويسنده است.
5- نويسندگان محترم توجه داشته باشند كه كليه مكاتبات مربوط به مقالهها صرفا از طريق اعلام در سايت و ایمیل کنفرانس صورت می گيرد.